BARBOLLA

"Se ha llamado así al menos desde 1.247, en que ya se nombra Barvolla. Mantiene aún cierta población, en comparación con otros pueblos, pues viven allí 188 personas." (Ver población actual http://canales.nortecastilla.es/pueblos_segovia/023001.html )
"SIGNIFICADO: El nombre se repite en Guadalajara y Soria, en sendos "La Barbolla" . Es probable que el nombre soriano situado en las estribaciones de los picos de Urbión fuera el que se extendiese con la repoblación a Segovia y Guadalajara, como sucedió con otros, como Duruelo.
Creemos que el significado de este nombre es el de manantial en el que el agua mana a borbotones. Decimos esto porque, aunque su etimología no esta clara, los tres pueblos que llevan este nombre están situados junto a un río o arroyo, y además en castellano antiguo borbollar era burbujear, y borbolla, burbuja. Aún decimos que en un manantial, por ejemplo, el agua sale a borbotones, y en todos los casos participa la raíz borb-, que es onomatopéyica, pues recuerda el sonido que produce el agua al manar bruscamente. Sería, por tanto, un caso muy parecido al de los lugares llamados La Hirvienza, pues en ambos casos se llaman así por manantiales en los que el agua brota de manera que parece que burbujea o hierve, respectivamente. La raíz, parece que de orígen ligur, de la que provienen estas palabras castellanas, a través del vasco-ibero, y que está muy extendida en la toponímia europea, es borb-, y significa precisamente manantial. "

Del libro SIGNIFICADO DE LOS NOMBRES DE LOS PUEBLOS Y DESPOBLADOS DE SEGOVIA de Pedro Luis Siguero Llorente

Cedido por Soña

martes, 16 de diciembre de 2008

Tradición oral

En Sevilla, a un sevillano
siete hijas le dio Dios
y tubo la mala suerte
que ninguna fue varón.

Un día a la más pequeña
le tiró la inspiración
de ir a servir al Rey
vestidita de varón.

No vayas hija, no vayas
que te van a conocer
tienes el pelito largo
y dirán que eres mujer.

Si tengo el pelito largo,
padre me lo cortaré
y con el pelo cortado
un varón pareceré.

Siete años peleando
y nadie la conoció
al montar en el caballo
la espada se le cayó.

Por decir maldita sea
dijo "maldita sea yo"
y el hijo del Rey que la oyó
de ella se enamoró.


La abuela María era cantante cuando era joven, decía ella y no lo dudo; y sus hermanos la acompañaban con la dulzaina y el tamboril. Solía cantar este romance, que se llama La doncella guerrera según unos, La Princesa guerrera según otros. La abuela no sabía ni como se llamaba pero había llegado a ella por tradición oral y ella nos lo transmitió a nosotros. Ahora yo se lo canto a las niñas.
En estos tiempos la tradición oral, ya no es oral, es escrita y te obliga a pasar un mensaje mínimo a diez personas bajo pena de mala suerte.
Así que pasalo, o tendremos la mala suerte de que desaparezca.
Marivi